miércoles, 13 de julio de 2022

Kaouther Adimi, Nuestras riquezas: Librería en Argel


Cautivador pero ligero, comprometido pero poco profundo. Nuestras riquezas, de Kaouther Adimi, una lectura agradable sobre una historia apasionante, pero con carencias que los novelantes no perdonaron.

El pez grande se come al chico

“Está bien, me ha gustado, hay cosas interesantes, como que los editores franceses le hagan la vida imposible al argelino, que tiene los mejores autores pero las influencias las tienen otros y al final ganan los que se quedan con algo tan primario como el papel para imprimir”

“Es un libro muy humano, con una historia muy entrañable”

“Desigual, la historia paralela sobre la librería a mí no me enganchaba”

“Menciona la gran matanza que hubo en París en 1961 durante la guerra de Argelia. La represión duró todo el otoño y como mínimo hubo 200 muertos, si no más”

“Fue un episodio muy triste de la historia de Francia, es algo de lo que no les gusta hablar mucho”

“Pero no es una novela revisionista. Se habla mucho de Camus pero no se menciona el conflicto que tuvo debido a la guerra de Argelia, por su postura contraria a la independencia”

“Más bien todo aquello es, en la novela, un telón de fondo, lo que ella quiere contar es otra cosa”

“Su objetivo es recuperar la figura de Charlot, que se había tragado la historia y ella la vuelve a sacar a la luz”

El oficio de editor

“A mí me ha cautivado la descripción del oficio de editor, cómo el diario de Charlot retrata la pasión: dedica apenas unas palabras al nacimiento de sus hijos y entradas y entradas a contar las alegrías y las penas del oficio”

“Aunque no fuera su objetivo, echo en falta que la autora no profundizara en la figura de Camus. Es el único defecto que le encuentro a la novela, incluso a mí, que leí El extranjero siendo niño, me chocó que no sepas nada del árabe que muere, Camus no te da ninguna visión. Esto es algo que los autores argelinos contemporáneos están criticando, como Kamel Daoud

“Pero no es el caso de este libro, es ligero, no entra en esos conflictos, emociona al referirse a aquellos sucesos pero no profundiza”


miércoles, 15 de junio de 2022

Julio Cortázar, Los premios: No son lo que parecen

 


Ya lo dijo quien lo propuso. Cortázar es siempre garantía. Y así fue también con Los premios, que comentamos en una sesión tan disfrutable como cualquiera de sus libros.

Técnica narrativa, plan, ¿para qué?

“Escribe muy bien. Le gusta regodearse en la escritura, es un estilista. Usa mcguffins para desarrollar la historia, la impresión que da es que los premios y todo lo que ocurre en el crucero son un instrumento para esa prosa tan torrencial”

“Le gusta escribir y en realidad narra poco. La novela es una descripción continuada de personajes. Le sobran páginas pero por encima de todo está siempre la calidad de la prosa”

“Seguramente sentía liberación al escribir, en la traducción estás tan encorsertado… cuando escribía sus propias obras se desataba. Estoy de acuerdo en que se trata de una descripción continuada de personajes, se explican a sí mismos, cada uno de ellos tiene su propia voz”

“Él mismo admite que no tenía un plan, lo escribió estando de crucero, como un divertimento”

“Los personajes tienen desarrollos insospechados, algunos van a positivo, como el boquense, que resulta ser uno de los personajes más interesantes, aunque al principio nunca lo hubieras dicho, mientras que otros derivan hacia lo negativo. El autor se dejaba llevar por ellos”

“El boquense es uno de mis favoritos. Sin haber estado nunca en Argentina, me da la sensación de que Cortázar capta el habla popular y el retrato acaba siendo muy cariñoso, es un personaje que se crece ante el absurdo de la situación”

“Todo lo contrario que los pasajeros cultos, que son incapaces de salir airosos de ella y se pierden en disquisiciones y dramas de salón”

Referencias literarias, estilo único

“De esos personajes surgen referencias continuas, aunque muy de pasada, a cuyo estilo nada tiene que ver con el de Cortázar, como Hemingway, con su laconismo y falta de adjetivación, en novelas en las que siempre pasan cosas grandes. Es una pullita entre escritores, marcando la distancia, porque es que en esta novela ocurre todo lo contrario”

“Es un narrar por el placer de narrar y los interregnos son aún más esteticista. Hasta el final, cuando todo se precipita”

“También se refiere a Faulkner, pero en este caso es todo lo contrario, denota admiración, era un gran narrador, muy pícaro”

“Cortázar va a lo suyo, no se preocupa de la anticipación, no le hace falta”

“Representa algo único. Y con esa manera de escribir yo compro todo lo que narre, sin ser un género que me guste, me adentro en el terreno de lo fantástico, suspensión de incredulidad, aquí estoy”


lunes, 6 de junio de 2022

Sara Mesa, Cara de pan: Lolita

Cara de Pan, Sara Mesa

¿Lolita? Nunca un lema de Novelantes ha sido más desacertado. La sinopsis de Cara de pan te hace temer lo peor, y sin embargo Sara Mesa logra conducirte por los caminos menos trillados.

Luminosa

“Me ha gustado mucho. Tenía miedo de que se fuera por lo fácil y que estuviéramos ante un pervertido pero es una historia mucho más sutil de lo que esperas. No es una pesadilla, refleja de manera muy real comportamientos que quedan fuera de los cánones de conducta”

“La propuse con mucho miedo porque había leído Un amor, que me venía muy recomendada y fue una lectura muy desagradable. Esta otra también me la habían recomendado y leyendo la sinopsis temí que fuera incluso peor y resultó ser todo lo contrario. Esta novela es luminosa y, aun siguiendo la misma técnica narrativa, me parece mucho más verosímil. Y muy tierna, además”

“Los dos personajes son unos parias que están muy bien contados, con mucha ternura”

“Te sorprende todo el rato, para bien. Las reacciones de ambos te sorprenden a la vez que te convencen”

“La visión del final, la de la camarera, la externa, es demoledora”

“Claro, en ese momento se encuentren expuestos a la suspicacia del entorno. Un entorno público, hasta entonces se ocultaban”

Los etiquetables, los vituperables

“Todos hemos conocido personas así, víctimas de mobbing, hay quien sabe sobrellevarlo y hay quien no. Son los etiquetables, los vituperables”

“La elección de los padres también está muy lograda, da impresión de ser verosímil, la forma en que los engaña”

“Sí, quedan fuera de la narración, son secundarios. Lo que más me gusta de la novela es que da voz a los que normalmente quedan al margen. Aquí quedan fuera los psicólogos, los policías, hasta los padres. Esto me recordó El hombre que miraba pasar trenes, Simenon retrata al asesino, al perdedor, y el resto queda fuera y esto es muy inhabitual”

“Sí, esto hace que las novelas de Simenon sean verosímiles, muy lejos de otros clásicos del género, como Agatha Christie. No siguen una fórmula”

“En el caso de esta novela, tiene que hacer un esfuerzo de contención, en una entrevista contó lo mucho que le costó mantener siempre la perspectiva de los protagonistas. Y cómo logra mantener ese punto de vista y cómo cuenta todo lo que sucede cuando descubren la relación, a retazos, es magistral. En esto también me recordó a Simenon”

“Sí, es una novela muy contenida, estás todo el rato esperando que llegue un giro brusco, pero no se produce. Ves la psicología de los personajes, y todo contado con un estilo muy fluido, natural, que es de agradecer, con lo artificiosa que es la novela”

“Los nombres de los protagonistas, Casi y Viejo, tienen su gracia y seguramente su significado”

“Seguro, nos hurta los nombres como en la vida misma. Nos encontramos personas así todos los días pero nunca llegamos a conocerlos. Yo también creo que aquí hay un mensaje”


miércoles, 20 de abril de 2022

Dino Buzzati, El desierto de los tártaros: Todo es esperar

Dino Buzzati

Nos gusta mantener una cuota de literatura italiana, porque no llega tanto como nos gustaría. Y El desierto de los tártaros, de Dino Buzzati, es uno de esos clásicos que hay que leer.

Creando atmósfera

“Lo recomendé porque es una obra influenciada por Poe”

“Busca crear la misma atmósfera inquietante, no es una novela de terror”

“No es terror. También hay influencia de Kafka”

“Es una novela muy reputada. La leí hace años y había olvidado muchos detalles, ahora me ha gustado más aún, he apreciado más la construcción. El final me parece muy bueno”

“Aunque me ha gustado, me pareció un poco torpe la manera de dirigirte, sobre todo al principio, es muy descarado llevándote a donde te quiere llevar”

“Sí, desde un principio ves que va a ser una experiencia vital fallida”

“A mí también me pareció poco sutil, pero es cautivador, la fascinación del personaje se contagia, sabe cómo lograrlo, y también el peligro, cuando el soldado que lo ha llevado a ver el desierto, le conmina a dejar de mirarlo, ahí ya te figuras, como lector, que está condenado”

“Me gustó mucho el personaje de Angustina”

“A mí también”

“Y a mí pero que combinara la narración de la muerte con pasajes del sueño me pareció una nueva muestra de falta de sutileza, no hacía falta”

La dignidad o el absurdo

“Un aspecto que quisiera destacar es lo absurdas que pinta las órdenes militares”

“Sin embargo también sabe investir de dignidad a los ejércitos”

“Yo lo que más veo es mezquindad, la de algunos oficiales al menos, está muy bien contada”

“Hay una fuerte crítica de la condición humana”

“A mí se me queda la sensación de que son valientes para la lucha pero no se atreven a vivir la vida”


miércoles, 16 de marzo de 2022

George Pelecanos, El jardinero nocturno: Cazando a la bestia humana

George Pelecanos

De uno de los creadores de The Wire, David Simon, ya comentamos Homicidio. Ahora tocaba George Pelecanos. Aun siendo fans de la mítica serie, El jardinero nocturno no nos convenció.

Una buena serie

“Lo he encontrado un poco flojo. Es una prosa bien hecha, Si lo piensas como un guion de televisión sería una buena serie pero literariamente le falta un poquito. Y lo digo yo, que lo he propuesto”

“Me da la impresión de ser un libro comercial y que el editor ha metido mano. No me ha llamado la atención”

“Es literatura en serie, del tipo que gusta en Estados Unidos, se supone que el elemento principal de la trama es la búsqueda de un asesino en serie pero tanto esfuerzo por mostrar la vida de los policías no logra un auténtico suspense. No es ni chicha ni limoná. Está indefinido, se lo podría haber sacado más punta a la historia. El silencio de los corderos lo consigue bastante más”

“Es una prosa correcta, sigue un patrón: frases cortas, estilo transparente. Se deja leer, no se hace pesada pero hay novelas del mismo estilo mejores, a lo mejor más tramposas, pero tienen más gancho”

“Encuentro que tarda en empezar, va lento. El primero, del pasado, se supone que te engancha, pero los siguientes… Supongo que si la lees en inglés hace gracia el argot policial”

“La historia es correcta, todos los personajes están bien delimitados, no te llevas sorpresas, actúan según lo previsto”

Mejor juntos 

“Lo propuse porque es uno de los autores de The Wire, pero me ha decepcionado. Me gustó mucho más Homicidio

“Yo encuentro que es en la combinación donde mejor funcionan. Homicidio es muy grande, pero también es agotadora, yo no pude terminarla. Yo creo que Pelecanos le pone freno a Simon, lo hace más comercial, y por eso juntos funcionan bien”

“Pues a mí también me ha decepcionado la última serie que han hecho juntos, The Deuce, no he terminado de verla”

“Esta novela tiene mucho que ver con Homicidio pero tiene mucho menos peso, es mucho más ligera”

“Es que no hay ni caso, es una investigación fallida, se te quedan todas las dudas sobre el papel del asesino en la muerte de Asa”

“Dentro de lo que pretende es digno, el problema es que se nota todo demasiado”

“Aquí es donde está el logro de Simenon, que también trata investigaciones en los que los casos se resuelven de una manera casi accidental, pero lo cuenta de una manera muy natural, verosímil”


miércoles, 16 de febrero de 2022

Ali Smith, Otoño: El fin del diálogo

Ali Smith, Otoño

El cuarteto estacional provocó una conmoción literaria y novelantes ha estado ahí para comentarla. El Brexit nos intriga y Ali Smith nos responde desde esta primera entrega, Otoño.

Paranoia machista

“Me ha gustado mucho, tiene una manera de escribir que engancha”

“No se puede dividir, van pasando cosas, con muchos flashbacks”

“Hace referencia al caso Profumo, en el que estuvo implicada una modelo y que fue un escándalo fenomenal en Gran Bretaña, por temor a que hubiera habido espionaje. Es una historia de paranoia machista”

“Hay toques surrealistas, como cuando piden tantos requisitos para hacer el pasaporte. La novela entre muy bien, con esa manera de empezar que a mí me cautivó, que aún no sabes que está delirando, en la cama”

“La artista de la que habla, Pauline Botty, pensaba que era inventada, pero existió y tuvo una vida trágica, yo miré los cuadros, porque los describen como una maravilla en la novela, y me parecieron horrorosos”

“Lo que más me ha gustado es la frescura y cómo te engancha como lector”

“El libro me ha gustado bastante, hay muchas referencias al Brexit, es político y está bien escrito. Hay pasajes bastante líricos. No le veo muchos puntos rojos”

“Es muy estudiado, está pensada cada página. Es una novela francamente buena”

“Yo lo propuse porque sabía que estaba escrito al calor del Brexit y tuve curiosidad, me gusta leer literatura tan apegada a la realidad, como El número 11 de Coe

Idiotizacion del mundo

“Retrata la idiotización del mundo”

“Es político pero es sutil”

“Es una denuncia de cierto estado de ánimo, cómo va desgranando datos”

“El pasaje del pasaporte es una crítica a la burocracia británica, que critican a Europa pero ellos también la tienen”

“Para mí ha resultado muy curioso que uno de los protagonistas, Gluck, no estuviera en el plano de la consciencia. No quería que acabaran los capítulos donde se narran sus sueños

“Es muy tierna la relación entre Gluck y la protagonista. Entre ellos se crea un vínculo que la madre no entiende”

“Me gusta cómo relata el choque entre la madre y la hija, bueno, no llega a ser un choque, cómo cuenta que la hija no es una prioridad para la madre y por eso encuentra lo que necesita en otro lugar, en Gluck”


miércoles, 19 de enero de 2022

Ursula K. Le Guin, Un mago de Terramar: creando mundos

Ursula K Leguin, Un mago de Terramar

Influencias e influencia, Ursula K. Le Guin es un clásico de la ciencia ficción que era aún asignatura pendiente en novelantes. Comentamos la primera entrega de una de sus sagas más exitosas, Un Mago de Terramar.

Más que ciencia ficción

“Tenía muchas referencias de esta autora y aún no la había leído. Me ha parecido una obra primeriza, con muchas cosas tomadas de otros autores, un popurrí. Tiene cierta reputación de ser más que una autora de ciencia ficción porque muchas de sus obras tienen ramificaciones, muchas influencias. La que a mí me ha llamado la atención es su influencia sobre Donna Haraway, una autora muy metida en el apoyo mutuo entre especies. Hay atisbos de eso en este libro. Hay una filosofía en todo esto que a lo mejor cuesta ver. Ha influido en ella la obra de Lyn Margulis, la que bióloga que impulsó la teoría simbiogenética”

“Yo había leído varias obras suyas, pero esta no la había terminado. Es hija de un antropólogo que estudié, y la leí por curiosidad. Hoy en día este antropólogo está muy superado, solo se lee si te interesan los indios americanos”

“Lo que me gusta de ella es la similitud entre lo que explica y lo que, como antropólogo, conozco de algunos pueblos, algo que no pasa en esta obra. La que más me impactó fue una muy posterior, Los desposeídos. En El nombre del mundo es bosque refleja lo que pasó con los indios norteamericanos, y en La mano izquierda en la oscuridad encuentro semejanzas con los esquimales. La he leído porque me interesan esos temas, pero no es una escritora que me llene mucho. Y si lees los cuentos, hay una bajada de calidad enorme”

“Es un estilo poco lírico, es una escritora de estructuras. La redacción está muy estratificada”

“A mí su estilo me parece efectivo, lo que he leído en inglés me ha parecido muy directo, me ha gustado”

Creadora de mundos

“Ha escrito muchísimo, era una escritora muy productiva, creadora de muchos mundos, pero no se ha traducido casi nada”

“A mí me ha parecido que está bien. Del ciclo de Terramar el que más me gusta es el segundo, lo veo más equilibrado, aunque en el primero el argumento es más trascendental porque el mago se juega su alma, lo que pasa es que está superado por otras descripciones de mundos mágicos hoy en día”

“Pues a mí me ha encantado, la he disfrutado mucho y he visto que ha influenciado novelas posteriores, por ejemplo, Harry Potter, que estoy leyendo ahora con mi hija y hay mucho de esta novela en la presentación del personaje. ¿Te refieres a eso?”

“Sí, justo estaba pensando en Harry Potter”

“Pues cuando esto pasa con otros autores los llamáis clásicos, ¿no?”

“Bueno, la misma K. Le Guin estuvo también muy influenciada por otros autores, como Tolkien”

“Sí, recoge muchas tradiciones y a la vez ha influido en muchos otros. Donna Haraway la cita como referencia en el desarrollo del antropoceno. Ella propugna una simbiosis de especies y admite que K. Le Guin fue una propulsora”

“La mayoría de su obra es de ciencia ficción pero también escribió ensayos, fue muy productiva y versátil pero en España esa parte de su obra no es tan conocida”

“Y hay que reconocer que se metió en terrenos donde la ciencia ficción no se metía, de hecho recibió muchos premios y yo creo que fue por eso”

“Fue una precursora de mucho de lo que hoy consideramos establecido”


lunes, 17 de enero de 2022

Cartel 2022: evasión

¿Qué tal un poco de evasión para abrir el 2022? Os proponemos comenzar el año con uno de los grandes clásicos de la literatura fantástica, fuente de inspiración para los que la siguieron y de ayuda para sobrellevar lo que esté por venir. Mientras esperamos el final de la pandemia, en novelantes seguiremos combinando valores seguros y nuevas voces:

  • 18/01 Creando mundos: Ursula K. Le Guin, Un mago de Terramar
  • 08/02 El fin del diálogo: Otoño, Ali Smith
  • 15/03 Cazando a la bestia humana: George Pelecanos, El jardinero nocturno 
  • 12/04 Todo es esperar: Dino Buzzati, El desierto de los tártaros 
  • 10/05 Lolita: Sara Mesa, Cara de pan
  • 14/06 No son lo que parecen: Julio Cortázar, Los premios 
  • 12/07 Librería en Argel: Kaouther Adimi, Nuestras riquezas
  • 13/09 Drama harlemriano: Chester Himes, Todos muertos 
  • 11/10 La manzana de la discordia: Tracy Chevalier, La voz de los árboles 
  • 15/11 La dignidad de los pobres: Benito Pérez Galdós, Misericordia
  • 20/12 A la sombra del volcán: Diana Abreu, Panza de burro


lunes, 10 de enero de 2022

Richard Ford, Canadá: Atraco en familia


Revisitamos Richard Ford, un viejo conocido de novelantes, comentado en anteriores vidas de este club de lectura, con Canadá, su paso adelante tras la trilogía de Frank Bascombe, y la última de sus grandes novelas, por el momento.

¿Cuántos libros en uno?

 “Está bien escrito, me ha gustado, me ha parecido que hay tres libros en uno”

“Está partida en dos, antes de Canadá y después”

“Los ritmos de la acción los sabe cambiar muy bien”

“¿Sabíais que es disléxico? Dice que leer y escribir le cuesta mucho”

“Pero según la Wikipedia es una dislexia suave. Se toma su tiempo entre novela y novela, las primeras no fueron éxitos, con la segunda obtuvo buenas críticas pero hasta la tercera, El periodista deportivo, no alcanzó el éxito”

Galería de personajes

“El del padre es un buen retrato de un perdedor”

“Es un personaje curioso, él y sus obsesiones”

“A mí me ha hecho gracia el comentario de su hermana, que dice que en Estados Unidos pueden vivir en cualquier parte, no como en la URSS o Francia. Es una idea norteamericana, viven en una burbuja”

“Sí, cuando se reencuentran, con el paso de los años, le dice que se está perdiendo muchas cosas por vivir en Canadá”

“Viven en un mundo infantilizado, de supremacismo tonto”

“Otro personaje muy sugerente es el mestizo. En cada etapa tiene personajes interesantes. En la parte de Canadá también está Reminger, que es una especie de anarquista”

“Es un falso anarquista. Hay una expresión que define este tipo de perfil: anarcofascistas. Simplemente no respetan las leyes que no les gustan. No tienen la menor solidaridad y son racistas hasta el tuétano”

“Tremendo cómo la perspectiva infantil hace que vayas descubriendo al personaje poco a poco, él y su amoralidad"”

“También en la parte de Canadá está Florence, la pareja de Reminger, que ocupa mucho menos espacio, pero que parece la más razonable e intenta hacer el bien”

“Yo no la veo tan normal, la que veo normal es la madre, lo es tanto que no sabe ni rebelarse, cuando en realidad tiene mucha rebeldía dentro pero en el momento clave no se rebela”

“Se menciona varias veces a Bonnie y Clyde. Son los típicos perdedores que buscan triunfar a su manera. Cumplen así la obsesión por el triunfo, que está en la psique de ese país. También responde a la violencia de la época”

“De la madre, yo no diría que no se rebela. Ella tiene una motivación clara, defender a su hijo. Te parece que es normal porque es la más europea de todos los personajes”

“En la novela se insiste mucho en que son una pareja extraña, que no encaja”

El detalle en las descripciones

“Las descripciones que hace son muy detalladas. Vas siguiendo perfectamente a los personajes por los ambientes donde se mueven”

“Me quedo con la descripción del lugar donde acaba viviendo su hermana, el remolque. Hay muchos detalles que muestran el carácter típico de esos lugares, gente que viven en la miseria y son fundamentalistas: una biblia, la cazadora confederada…”

“Lo que llaman White trash, pero el caso es que su hermana dice que han votado a Obama”

“Es porque era la novedad. Pero es el mismo perfil que luego votó a Trump, porque no tienen conciencia. Están perfectamente descritos con el retrato de su hermana, personas con una visión muy estrecha del mundo, y del lugar donde acaba sus días. En esta novela no hay nada casual, como en todas las buenas novelas”

“Sí, hay mucha intención en las descripciones. Y nunca ceden al lirismo. Son de un lirismo recio, sin exceso de adjetivación, y muy evocadoras”

“Es un estilo muy cuidado, de estructuras sencillas, pero muy trabajado. Es un escritor profesional, que se tira años para escribir una novela”

“Sí, se lo toma como una profesión, la escritura. Cuidada y documentada, ¿habéis visto la lista de agradecimientos?”

“Como si hiciese una tesis doctoral”