miércoles, 19 de enero de 2022

Ursula K. Le Guin, Un mago de Terramar: creando mundos

Ursula K Leguin, Un mago de Terramar

Influencias e influencia, Ursula K. Le Guin es un clásico de la ciencia ficción que era aún asignatura pendiente en novelantes. Comentamos la primera entrega de una de sus sagas más exitosas, Un Mago de Terramar.

Más que ciencia ficción

“Tenía muchas referencias de esta autora y aún no la había leído. Me ha parecido una obra primeriza, con muchas cosas tomadas de otros autores, un popurrí. Tiene cierta reputación de ser más que una autora de ciencia ficción porque muchas de sus obras tienen ramificaciones, muchas influencias. La que a mí me ha llamado la atención es su influencia sobre Donna Haraway, una autora muy metida en el apoyo mutuo entre especies. Hay atisbos de eso en este libro. Hay una filosofía en todo esto que a lo mejor cuesta ver. Ha influido en ella la obra de Lyn Margulis, la que bióloga que impulsó la teoría simbiogenética”

“Yo había leído varias obras suyas, pero esta no la había terminado. Es hija de un antropólogo que estudié, y la leí por curiosidad. Hoy en día este antropólogo está muy superado, solo se lee si te interesan los indios americanos”

“Lo que me gusta de ella es la similitud entre lo que explica y lo que, como antropólogo, conozco de algunos pueblos, algo que no pasa en esta obra. La que más me impactó fue una muy posterior, Los desposeídos. En El nombre del mundo es bosque refleja lo que pasó con los indios norteamericanos, y en La mano izquierda en la oscuridad encuentro semejanzas con los esquimales. La he leído porque me interesan esos temas, pero no es una escritora que me llene mucho. Y si lees los cuentos, hay una bajada de calidad enorme”

“Es un estilo poco lírico, es una escritora de estructuras. La redacción está muy estratificada”

“A mí su estilo me parece efectivo, lo que he leído en inglés me ha parecido muy directo, me ha gustado”

Creadora de mundos

“Ha escrito muchísimo, era una escritora muy productiva, creadora de muchos mundos, pero no se ha traducido casi nada”

“A mí me ha parecido que está bien. Del ciclo de Terramar el que más me gusta es el segundo, lo veo más equilibrado, aunque en el primero el argumento es más trascendental porque el mago se juega su alma, lo que pasa es que está superado por otras descripciones de mundos mágicos hoy en día”

“Pues a mí me ha encantado, la he disfrutado mucho y he visto que ha influenciado novelas posteriores, por ejemplo, Harry Potter, que estoy leyendo ahora con mi hija y hay mucho de esta novela en la presentación del personaje. ¿Te refieres a eso?”

“Sí, justo estaba pensando en Harry Potter”

“Pues cuando esto pasa con otros autores los llamáis clásicos, ¿no?”

“Bueno, la misma K. Le Guin estuvo también muy influenciada por otros autores, como Tolkien”

“Sí, recoge muchas tradiciones y a la vez ha influido en muchos otros. Donna Haraway la cita como referencia en el desarrollo del antropoceno. Ella propugna una simbiosis de especies y admite que K. Le Guin fue una propulsora”

“La mayoría de su obra es de ciencia ficción pero también escribió ensayos, fue muy productiva y versátil pero en España esa parte de su obra no es tan conocida”

“Y hay que reconocer que se metió en terrenos donde la ciencia ficción no se metía, de hecho recibió muchos premios y yo creo que fue por eso”

“Fue una precursora de mucho de lo que hoy consideramos establecido”


lunes, 17 de enero de 2022

Cartel 2022: evasión

¿Qué tal un poco de evasión para abrir el 2022? Os proponemos comenzar el año con uno de los grandes clásicos de la literatura fantástica, fuente de inspiración para los que la siguieron y de ayuda para sobrellevar lo que esté por venir. Mientras esperamos el final de la pandemia, en novelantes seguiremos combinando valores seguros y nuevas voces:

  • 18/01 Creando mundos: Ursula K. Le Guin, Un mago de Terramar
  • 08/02 El fin del diálogo: Otoño, Ali Smith
  • 15/03 Cazando a la bestia humana: George Pelecanos, El jardinero nocturno 
  • 12/04 Todo es esperar: Dino Buzzati, El desierto de los tártaros 
  • 10/05 Lolita: Sara Mesa, Cara de pan
  • 14/06 No son lo que parecen: Julio Cortázar, Los premios 
  • 12/07 Librería en Argel: Kaouther Adimi, Nuestras riquezas
  • 13/09 Drama harlemriano: Chester Himes, Todos muertos 
  • 11/10 La manzana de la discordia: Tracy Chevalier, La voz de los árboles 
  • 15/11 La dignidad de los pobres: Benito Pérez Galdós, Misericordia
  • 20/12 A la sombra del volcán: Diana Abreu, Panza de burro


lunes, 10 de enero de 2022

Richard Ford, Canadá: Atraco en familia


Revisitamos Richard Ford, un viejo conocido de novelantes, comentado en anteriores vidas de este club de lectura, con Canadá, su paso adelante tras la trilogía de Frank Bascombe, y la última de sus grandes novelas, por el momento.

¿Cuántos libros en uno?

 “Está bien escrito, me ha gustado, me ha parecido que hay tres libros en uno”

“Está partida en dos, antes de Canadá y después”

“Los ritmos de la acción los sabe cambiar muy bien”

“¿Sabíais que es disléxico? Dice que leer y escribir le cuesta mucho”

“Pero según la Wikipedia es una dislexia suave. Se toma su tiempo entre novela y novela, las primeras no fueron éxitos, con la segunda obtuvo buenas críticas pero hasta la tercera, El periodista deportivo, no alcanzó el éxito”

Galería de personajes

“El del padre es un buen retrato de un perdedor”

“Es un personaje curioso, él y sus obsesiones”

“A mí me ha hecho gracia el comentario de su hermana, que dice que en Estados Unidos pueden vivir en cualquier parte, no como en la URSS o Francia. Es una idea norteamericana, viven en una burbuja”

“Sí, cuando se reencuentran, con el paso de los años, le dice que se está perdiendo muchas cosas por vivir en Canadá”

“Viven en un mundo infantilizado, de supremacismo tonto”

“Otro personaje muy sugerente es el mestizo. En cada etapa tiene personajes interesantes. En la parte de Canadá también está Reminger, que es una especie de anarquista”

“Es un falso anarquista. Hay una expresión que define este tipo de perfil: anarcofascistas. Simplemente no respetan las leyes que no les gustan. No tienen la menor solidaridad y son racistas hasta el tuétano”

“Tremendo cómo la perspectiva infantil hace que vayas descubriendo al personaje poco a poco, él y su amoralidad"”

“También en la parte de Canadá está Florence, la pareja de Reminger, que ocupa mucho menos espacio, pero que parece la más razonable e intenta hacer el bien”

“Yo no la veo tan normal, la que veo normal es la madre, lo es tanto que no sabe ni rebelarse, cuando en realidad tiene mucha rebeldía dentro pero en el momento clave no se rebela”

“Se menciona varias veces a Bonnie y Clyde. Son los típicos perdedores que buscan triunfar a su manera. Cumplen así la obsesión por el triunfo, que está en la psique de ese país. También responde a la violencia de la época”

“De la madre, yo no diría que no se rebela. Ella tiene una motivación clara, defender a su hijo. Te parece que es normal porque es la más europea de todos los personajes”

“En la novela se insiste mucho en que son una pareja extraña, que no encaja”

El detalle en las descripciones

“Las descripciones que hace son muy detalladas. Vas siguiendo perfectamente a los personajes por los ambientes donde se mueven”

“Me quedo con la descripción del lugar donde acaba viviendo su hermana, el remolque. Hay muchos detalles que muestran el carácter típico de esos lugares, gente que viven en la miseria y son fundamentalistas: una biblia, la cazadora confederada…”

“Lo que llaman White trash, pero el caso es que su hermana dice que han votado a Obama”

“Es porque era la novedad. Pero es el mismo perfil que luego votó a Trump, porque no tienen conciencia. Están perfectamente descritos con el retrato de su hermana, personas con una visión muy estrecha del mundo, y del lugar donde acaba sus días. En esta novela no hay nada casual, como en todas las buenas novelas”

“Sí, hay mucha intención en las descripciones. Y nunca ceden al lirismo. Son de un lirismo recio, sin exceso de adjetivación, y muy evocadoras”

“Es un estilo muy cuidado, de estructuras sencillas, pero muy trabajado. Es un escritor profesional, que se tira años para escribir una novela”

“Sí, se lo toma como una profesión, la escritura. Cuidada y documentada, ¿habéis visto la lista de agradecimientos?”

“Como si hiciese una tesis doctoral”